Календарь Площадки Полный перечень мероприятий Зарегистрироваться
/Войти
20 октября 2021 (среда)
19:00
"Кармина Бурана"
Новая опера
Адрес: ул. Каретный ряд, д. 3, стр. 2 (Сад "Эрмитаж", м. Чеховская, Пушкинская, Тверская)
Сайт: https://novayaopera.ru/

Льготная цена 1 билета: 840 рублей
Цена билета на аналогичное место в кассе: 1200 рублей

Длительность: 1 час 10 мин

Билеты закончились

сценическая кантата в одном действии
исполняется на латыни, диалектах немецкого и французского языков

В Воронеже решили разгадать загадку Фортуны
Текст: Елена Фомина

О спектакле «Кармина Бурана» говорили задолго до премьеры. Еще бы: эта сценическая кантата Карла Орфа по праву считается одним из самых популярных произведений мировой классики. Она уже больше семидесяти лет с триумфом шествует по театрам Европы. Правда, на российской сцене «Кармина Бурана» не такая уж частая гостья. Произведение сложное, масштабное и нетривиальное, требует от исполнителей много сил. Поэтому в России чаще звучит как оратория или балет под фонограмму. В Воронежском театре оперы и балета «Кармина Бурана» решили поставить так, как ее задумал автор: как театральное действо с хореографическими номерами, световыми и изобразительными эффектами, где каждый музыкальный номер имеет свою драматургию. Структура произведения основывается на идее вращения Колеса Фортуны. Рисунок этого колеса Карл Орф обнаружил на первой странице оригинального сборника средневековых песнопений, который вдохновил композитора. На ободе колеса были начертаны четыре фразы: («Я правлю. Я правил. Моё правление закончилось. Я буду править»). Музыкальная драматургия «Кармина Бурана» – это полный круг колеса судьбы с возвращением к началу – мощному хору «О, Фортуна», где поется о том, что и бедность, и власть – всё зыбко и подобно хрупкому льду. Колесо Фортуны для каждого запущено уже с рождения и никто не властен остановить его движение.

«Кармина Бурана» или «Бойернские песни» - памятник светского искусства тринадцатого века. Этот рукописный сборник, составленный из пародийно-сатирических, философских, лирических и застольных песен, был найден в 19-м веке в одном из монастырей на юге Германии. Большая часть стихотворений написана на латыни, которая в то время была языком межнационального общения. Есть песни и на старопровансальском, и на диалектном немецком. Авторы стихов – студенты и священнослужители. В двадцатом столетии «Кармина Бурана» попадает в руки немецкого композитора Карла Орфа, которого по праву считают реформатором музыкального театра. В своих произведениях он соединял и уличный театр, и средневековые мистерии, и итальянскую комедию масок. Впервые Орф столкнулся с «Кармина Бурана», прочитав сборник Джона Саймондса «Вино, женщины и песни». Это был английский перевод сорока шести стихотворений из «Кармина Бурана». На композитора они произвели такое впечатление, что он захотел сочинить для них музыку. Было решено работать со стихотворениями из оригинального сборника, несмотря на то, что Орф не знал латыни. Так появилась музыкально-сценическая кантата, написанная на двадцать четыре стихотворения из «Кармина Бурана». Темы стихов: изменчивость Фортуны, ожидание любви, высмеивание пьянства. Хотя рассказывать о смысле произведения – дело неблагодарное, потому что каждая постановка «Кармины Бураны» предлагает свою трактовку этого удивительного произведения, которое не только не стареет со временем, а наоборот, в каждом новом столетии приобретает новый смысл.

В Воронеже над спектаклем «Кармина Бурана» трудилась целая команда: главный дирижер воронежского театра оперы и балета заслуженный деятель искусств России Юрий Анисичкин, молодой волгоградский балетмейстер Денис Постоев, известный театральный художник Евгений Иванов. В постановке заняты солисты, хор и балетная труппа. Философские раздумья о жизни, смерти и судьбе сплетаются в причудливый ассоциативный ряд. Музыке помогает сценография, свет и спецэффекты. Важную драматургическую роль выполняет игра света. Колеса Фортуны на сцене нет, зато есть трон, который по ходу действия трансформируется то в недвусмысленный фонтан удовольствий, то в разверзнутую бездну, которая поглощает персонажей в финале. Интересные костюмы – стилизованные под средневековье и в то же время очень красивые и удобные. Евгений Иванов, который придумал костюмы и декорации к постановке «Кармина Бурана», - опытный театральный художник, оформлявший и оперные, и драматические, и детские спектакли в российских и зарубежных театрах. «Кармина Бурана» - уже не первая его работа в Воронеже. Евгений Иванов создал макет декораций к опере Мусоргского «Борис Годунов», к «Волшебной флейте» Моцарта. Сценическая кантата Карла Орфа для него, как и для всех участников постановки «Кармина Бурана», - интересный творческий эксперимент. В спектакле нет двух одинаково одетых артистов, у каждого – свой костюм. Прием, характерный, скорее, для драматического театра, но здесь, в музыкальной постановке, он действует безотказно.

Балетмейстер Денис Постоев решает мрачную загадку колеса Фортуны с помощью годового цикла. Меняются времена года, за суровой зимой приходит нежная весна, страстное лето и – апофеоз жизненного карнавала – зачарованная осень, которая и в самом деле напускает морок своей ускользающей красотой. Каждая мизансцена – как ожившая миниатюра из сборника средневековых историй: в чем-то поучительных, в чем-то откровенных. Картины меняются стремительно, вслед за музыкой. А она-то в кантате Орфа – и есть главное волшебство. В Воронежском театре оперы и балета это тоже почувствовали. Постановщики шли за музыкой и вдохновлялись музыкой. Поэтому все сценографические находки здесь абсолютно естественны и органичны: и большие разноцветные шары (белые – зимой, зеленые – весной, золотые – летом и осенью), и световые переливчатые волны, и хитроумные лампочки, вмонтированные в костюмы хористов.

Музыкальная часть спектакля оказалась на высоте. Блестяще справился со своей задачей оркестр. Дирижер Юрий Анисичкин подчеркнул в партитуре несравненную орфовскую колористику – с теплыми деревянно-духовыми, мягкими струнными и мощным звучанием тутти. Следует отметить великолепную работу хора. Артисты не только поют на латыни и других малоизвестных языках – они делают это, свободно двигаясь по сцене. Иногда даже трудно отличить хористов от балетных артистов. Интересная современная хореография создает динамику спектакля, его живое дыхание.


Отзывы (0):