Календарь Площадки Полный перечень мероприятий Зарегистрироваться
/Войти
4 мая 2019 (суббота)
19:00
"Три пинто"
Большой театр (Камерная сцена им. Б.А. Покровского)
Адрес: ул. Никольская, д. 17/1 (м. Охотный ряд)
Сайт:

Льготная цена 1 билета: 250 рублей

Длительность: 3 часа

Билеты закончились

«Три пинто» — искрометная комедия

«Три Пинто» — уникальная опера, не имеющая аналогов в мировом музыкальном театре. Ее оригинальность заключается, в первую очередь, в двойном авторстве: Густав Малер сочинил ее по эскизам Карла Марии фон Вебера.

«Три Пинто» должна была стать единственной комической оперой К.М. фон Вебера — создателя и великого мастера романтической оперной традиции. Сюжет композитор позаимствовал из новеллы «Битва за невесту» К. Зейделя. Ее действие дает множество возможностей для создания искрометной комедии: веселые бойкие диалоги, интриги с переодеваниями, экзотический испанский колорит! А главное — яркие характеры персонажей: глупый увалень дон Пинто, ловкач и выдумщик дон Гастон, очаровательная скромница донна Кларисса, забавный в своем бесконечном благородстве дон Гомес и карикатурный тиран дон Панталеоне.

Вебер с перерывами работал над оперой до конца жизни, но так и не завершил ее. После его смерти началась почти детективная история по расшифровке рукописей, которые вдова Каролина пыталась передать то одному, то другому композитору в надежде, что опера ее великого мужа все-таки будет закончена и увидит свет рампы. Но никто не соглашался. Мэтр французской оперы Джакомо Мейербер попытался взяться за «Три Пинто», но спустя двадцать лет (!) вернул нетронутые черновики семье Вебера,
так и не решившись дописать оперу своего друга и коллеги.

И только в 1886 году, когда праздновалось столетие со дня рождения Вебера, его внуку, Карлу Веберу-младшему, удалось уговорить молодого дирижера Венской оперы и композитора Густава Малера закончить «Три Пинто».

Премьера состоялась 20 января 1888 года в Новом Государственном театре в Лейпциге под управлением самого Малера. Немногие сегодня помнят, что именно это событие принесло Густаву первое международное признание как композитора и дирижера. Малеру удалось не просто завершить оперу, но уловить и передать стиль и дух музыки Вебера. В результате родилось уникальное произведение, обязанное своим существованием сразу двум великим немецким композиторам, разделенным во времени более чем полувековым интервалом. Еще интереснее, что «Три Пинто» осталась единственным (и потому особенно ценным) опытом великого симфониста Малера в оперном жанре.

Сценическая судьба оперы складывалась не просто. После смерти Малера в 1911 году она постепенно исчезла из европейского репертуара. Возрождение интереса к ней началось во второй половине XX века, и в последние пятнадцать лет опера довольно часто появляется на Западе в афишах театров и фестивалей.

Идея постановки оперы «Три Пинто» в Камерном музыкальном театре им. Б.А. Покровского принадлежит его музыкальному руководителю, выдающемуся дирижеру и музыкальному деятелю, народному артисту СССР Геннадию Рождественскому. Геннадий Николаевич Рождественский — блестящий знаток русской и зарубежной музыки, — известен как специалист по малоизвестным и забытым шедеврам классического наследия. Его огромная эрудиция и безупречный музыкальный вкус — надежный залог того, что каждое избранное им сочинение представляет собой художественную ценность и безусловный интерес для всех любителей и профессионалов музыкального театра.

Отправной точкой для создания визуального и пластического образа спектакля послужило творчество Марселя Марсо — легендарного французского актера-мима,
90-летие со дня рождения которого в 2013 году отмечал весь мир. В постановке режиссера и хореографа Михаила Кислярова эта незатейливая комедия характеров и положений предстала в виде легкого, веселого и остроумного спектакля.


Отзывы (1):

Роман 04 мая 2019

Легкий, веселый и задорный оперный водевиль. Словно специально все сделано так как не нужно. Яркие, не чем не выделяющиеся декорации, герои похожие на пантомимов. Белые лица, нелепые движения и костюмы. Главный герой пьесы вовсе не пример для подражания, а наоборот вызывает лишь жалость и смех. Необычно и то, что персонажи общаются с маэстро оркестра и он отвечает им. В начале каждого акта очень забавно при помощи мимики объясняют, что нужно отключить мобильные телефоны. Немецкий язык на удивление мелодичен. Голоса актеров невероятные, самое главное украшение спектакля, наслаждаешься каждой минутной. Самые мощеные были у Германа Юкавского(Дон Панталеоне), Татьяны Федотовы(Кларисса), Екатерины Ферзбы(Инес) и Алексея Сулимова(Дон Гастон), также подражание женского голоса Анатолием Захаровым(Амброзио) просто шикарно. Музыка тоже не оставит никого равнодушным. Сама постановка немного затянута и однообразна на мой взгляд.